MUR XL — IXELLES (ESTAMPAS) + JUEGO DE PISTAS
Une frise en émail entoure de ses mots
le cimetière d’Ixelles bâti sur ses morts.
La multiplicité des langues est centrale dans MUR XL. L'artiste a fait traduire la poésie de Chantal Maillard écrite en espagnol dans les langues les plus répandues du quartier: le français, le néerlandais, l'anglais et le vietnamien. Il en a aussi tiré une version dans le langage des pictogrammes utilisé par La Forestière, le centre de jour local pour les personnes souffrant d'un handicap mental.
" Partir
en comptant ses pas
S'étonner de ce que l'un d'eux
s'est attardé et nous empêche
de continuer à compter "
IXELLES (QUARTIER LATIN)
à voir
Le Quartier Latin bruxellois se déploie autour de la place de la Petite Suisse, entre le boulevard Général Jacques et le cimetière d'Ixelles. Ce lieu est stratégiquement situé entre l'ULB et la VUB. La population est principalement constituée d'étudiants qui y vivent dans des kots et y demeurent souvent plusieurs années. Grâce à cette population jeune, ce quartier est très vivant, avec ses nombreux cafés et bistrots. Au fil des ans, beaucoup de réfugiés vietnamiens se sont également établis dans les environs.
On peut voir MUR XL depuis le mois d'octobre 2009 sur les murs du cimetière d'Ixelles, le long de l'avenue de la Couronne et de l'avenue Fraiteur.
partenaires
Pour ce projet, Passa Porta a travaillé avec le cabinet de l'échevin Pascal Dufour, Babbelut, le Théâtre de la Flûte Enchantée, la bibliothèque néerlandophone, le Cercle Charles De Coster, Le Davidsfonds, La Forestière, la VUB, l'Institut René Cartigny et l'ERG.